Jeremiah 19:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pod neprijateljskom će opsadom grada ljudi patiti i gladovati. Natjerat ću ih da jedu meso svojih sinova i kćeri, da se pojedu međusobno.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I navest ću ih da jedu meso sinova svojih i meso kćeri svojih; i svaki će jesti meso prijatelja svoga u opsadi i neprilici kojom će ih pritisnuti neprijatelji njihovi i oni koji traže život njihov.’
Croatian Bible 1988
I dat ću im da jedu meso sinova i kćeri svojih. Da, svaki će jesti meso bližnjega svoga zbog preteške nevolje kojom će ih pritisnuti njihovi neprijatelji što im rade o glavi.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Hranit ću ga mesom njegovih sinova i kćeri. Jedan će jesti meso drugoga u nevolji i tjeskobi u koju će ih dovesti njihovi neprijatelji, koji im rade o glavi.