Jeremiah 2:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Davno sam slomio vaš jaram i pokidao vaše lance, ali rekli ste: ‘Nećemo ti služiti!’ No svuda ste se, kao prava bludnica, klanjali drugima, i gore na uzvisinama i dolje pod krošnjama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Jer odavno sam razbio jaram tvoj, i sveze tvoje raskinuo; a ti govoriš: ‘Neću prestupiti.’ Kadli na svakom visokom brdu i pod svakim zelenim stablom ti si vucarao, bludničio.
Croatian Bible 1988
"Da, odavna ti slomi jaram svoj, raskide veze što te vezahu i reče: 'Neću da robujem.' Pa ipak, na svakom povišem humu, pod svakim drvetom zelenim lijegao si k'o bludnica.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Odavno si izlomio svoj jaram i raskidao svoju užad i rekao si: Ne služim ti više! A na svakom visokom humu, pod svakim zelenim drvetom, predao si se idolskim ljubavnicima.