Jeremiah 2:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Kako možeš reći: ‘Nisam se pokvario, nisam se pred kipovima Baala klanjao?’ Gledaj što si u dolini učinio, razmisli kako si postupao. Kao brza deva što trčkara uokolo, i ti se predomišljaš bezglavo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Kako možeš reći: ‘Nisam se okaljao, nisam za Baalima išao’? Pogledaj put svoj u dolini, spoznaj što si učinio. Ti si hitra jednogrba deva koja putevima svojim obilazi,
Croatian Bible 1988
"Kako samo možeš reći: 'Nisam se uprljala, za baalima nisam trčala.' Pogledaj tragove svoje u Dolini, upoznaj što si učinila. Deva brza što krstari stazama svojim,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Kako možeš samo reći: Nisam se zamrljao, nisam trčao za Baalima! Pogledaj svoje poslove u dolini! Promisli što si učinio! Ti si brzonoga deva koja trči sad ovamo, sad onamo;