Jeremiah 2:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nisu se pitali: ‘Gdje je BOG, koji nas je izveo iz Egipta, proveo nas kroz golu pustoš, kroz zemlju pustinja i provalija, kroz zemlju suše i duboke tame, zemlju kojom nitko ne putuje, kraj u kojem nitko ne stanuje?’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I nisu rekli: ‘Gdje je GOSPOD, koji nas je izveo iz zemlje egipatske, koji nas je vodio kroz pustoš, kroz zemlju pustinja i jama, kroz zemlju suše i sjene smrti, kroz zemlju kojom nitko ne prolazi i gdje nitko ne stanuje?’
Croatian Bible 1988
Ne pitahu: Gdje je Jahve koji nas izvede iz zemlje egipatske te nas vođaše kroz pustinju, po zemlji pustoj, jedva prohodnoj, po zemlji suhoj i mračnoj, po zemlji kojom nitko ne prolazi, nit' se tko nastanjuje?'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nisu pitali: Gdje je Gospodin, koji nas je vodio po pustinji, po pustarama i gudurama, po suhoj i mračnoj zemlji, po zemlji kojom ne prohodi putnik i u kojoj nitko ne stanuje?