Jeremiah 20:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad god progovorim, vapim i vičem, stalno upozoravam na nasilje i propast. Ljudima donosim BOŽJE poruke, a oni me vrijeđaju i ismijavaju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer kad sam progovorio, vapio sam, vapio sam: “Nasilje i pljačka!”. Zato što mi je riječ GOSPODNJA svakodnevno prouzročila porugu i podsmijeh.
Croatian Bible 1988
Jer kad god progovorim, moram vikati, naviještati moram: "Nasilje! Propast!" Doista, riječ mi Jahvina postade na ruglo i podsmijeh povazdan.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ah, kad govorim, moram zavikati: “Nepravda, sila!”, moram vikati! Jer Gospodnja riječ donosi mi svaki dan porugu i podsmijeh.