Jeremiah 23:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zato će im staze biti mračne i klizave, na njima će zalutati i pasti. Sručit ću na njih veliku nesreću, ja ću ih kazniti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Zato će im put njihov biti kao klizavi putevi u tami, prognani će biti i po njemu popadati. Jer ja ću na njih svaliti zlo, baš godinu pohodnje njihove”, govori GOSPOD.
Croatian Bible 1988
Stog' će im se puti prometnuti u tlo klizavo: u mraku će posrtati i padati. Jer ja ću na njih svaliti nesreću u godine kazne njihove" - riječ je Jahvina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Zato neka im je njihov put kao klizavo tlo. U tami neka se sruše i padnu na nj! Jer nosim na njih nesreću u godini njihova pohođenja”, govori Gospodin.