Jeremiah 23:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Kada te netko od Judejaca, prorok ili pak svećenik, zamole: ‘Jeremijo, reci nam koji je BOŽJI teret?’, odgovori im: ‘BOG kaže: Vi ste teret! I ja ću vas odbaciti kao teret!’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“A kad te ovaj narod ili prorok ili svećenik budu pitali govoreći: ‘Što je breme GOSPODNJE?’, tada ćeš im reći: ‘Koje breme?’ Čak ću vas ja i napustiti”, govori GOSPOD.
Croatian Bible 1988
A ako te ovaj narod, ili prorok, ili svećenik, zapita: 'Što je breme Jahvino?' odgovori im: 'Vi ste breme Jahvino i ja vas odbacujem' - riječ je Jahvina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Ako te zapita ovaj narod? prorok ili svećenik? što je Gospodnje breme, tada im odgovori: Vi ste breme, ali vas odbacujem!”, govori Gospodin.