Jeremiah 23:36 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali nemojte više spominjati ‘BOŽJI teret’, da vam on ne bi prorokovao kako ste mu na teret sa svojim lažima, da ne bi iskrivljavali riječi živog Boga, svog BOGA Svevladara.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A breme GOSPODNJE da više niste spominjali, jer će svakome čovjekova riječ biti breme njegovo. Jer vi izopačujete riječi Boga živoga, GOSPODA nad vojskama, Boga našega.
Croatian Bible 1988
Ali 'Breme Jahvino' da više niste spomenuli, jer je breme svakome riječ njegova." Jer vi iskrivljujete riječi Boga živoga, Jahve nad Vojskama, našega Boga!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Izraz Gospodnje breme ne upotrebljavajte više, jer je svakomu breme njegova vlastita riječ. Vi izvrćete riječi živoga Boga, Gospodina nad vojskama, našega Boga.