Jeremiah 26:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kako možeš reći da će Hram biti uništen kao svetište u Šilu? Ne možeš govoriti da će Jeruzalem biti opustošen i napušten! Kako se usuđuješ to izjaviti u BOŽJE ime!« Svi su okružili Jeremiju u dvorištu BOŽJEGA Hrama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zašto si prorokovao u ime GOSPODNJE govoreći: ‘Ovaj Dom bit će kao Šilo, a grad ovaj bit će pust, bez stanovnika?’ ” I sav narod sakupio se protiv Jeremije u Domu GOSPODNJEM.
Croatian Bible 1988
Zašto si u ime Jahvino prorokovao: 'Postupit ću s ovim Domom kao sa Šilom i ovaj će grad biti opustošen te nitko više u njemu neće stanovati?'" I sav se narod skupi na Jeremiju u Domu Jahvinu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zašto objavljuješ u Gospodnje ime: Bit će ovoj kući kao Šilu. Ovaj će grad pasti u ruševine, i nitko više ne će stanovati u njemu?” I sav se narod u Gospodnjoj kući skupi protiv Jeremije.