Jeremiah 27:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A onda sam se obratio svećenicima i cijelom narodu porukom od BOGA: »Ne slušajte lažne proroke koji vam govore da će predmeti oteti iz BOŽJEGA Hrama biti uskoro vraćeni iz Babilona. Oni lažu!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I svećenicima i svemu narodu ovome progovorio sam govoreći: “Ovako govori GOSPOD: Ne slušajte riječi proroka svojih koji vam prorokuju govoreći: ‘Evo, posuđe Doma GOSPODNJEG bit će sada ubrzo vraćeno iz Babilona’, jer vam oni prorokuju laž.
Croatian Bible 1988
I svećenicima i svemu ovom narodu rekao sam: "Ovako govori Jahve: 'Ne slušajte riječi svojih proroka koji vam ovako prorokuju: Evo, posuđe Doma Jahvina bit će uskoro vraćeno iz Babilona.' Oni vam laži prorokuju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svećenicima i svemu narodu rekao sam: “Ovako veli Gospodin: Ne slušajte riječi svojih proroka koji vam prorokuju ovako: Doista, posuđe Gospodnje kuće doskora će se vratiti iz Babilona! Jer vam oni prorokuju laži.