Jeremiah 31:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bio sam od tebe odlutao, ali sam se nakon toga pokajao. Kad sam došao k pameti, udarao sam se od žalosti. Trpim sram i poniženje zbog grijeha iz svoje mladosti.’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zasigurno nakon što sam se obratio, pokajao sam se; i nakon što sam bio upućen, u bedro sam se svoje udarao. Posramio sam se, da baš sam se postidio, zato što nosim sramotu mladosti svoje.’
Croatian Bible 1988
Odvratih se od tebe, ali se pokajah, uvijek, i sad se u slabine tučem. Stidim se i crvenim, jer nosim sramotu mladosti svoje!'"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Otkad sam te ostavio, pokajao sam se za to. Kad sam to uvidio, udarao sam se u svoja prsa. Crvenim se i stidim se jer moram okajati sramotu svoje mladosti.