Jeremiah 32:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
a judejski kralj Sidkija neće uspjeti pobjeći pred Babiloncima i sigurno će se morati predati babilonskom kralju. Razgovarat će s njim licem u lice i gledati ga vlastitim očima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ni Zedekija, kralj Judin, neće pobjeći iz ruke Kaldejaca, nego će zasigurno biti predan u ruke kralja babilonskoga, i ustima u usta će s njim govoriti i očima će ga svojim u oči gledati.
Croatian Bible 1988
a Sidkija, kralj judejski, neće umaći sili kaldejskoj, nego će biti predan u ruke kralja babilonskoga - usta u usta s njim će govoriti, oči u oči njega vidjeti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
i Sidkija, Judin kralj, ne će umaknuti ruci Kaldejaca, nego će zacijelo biti predan u ruke babilonskom kralju i usta u usta s njim će govoriti i oko u oko njega će vidjeti.