Jeremiah 38:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Babilonci te neće predati Judejcima«, odgovorio je Jeremija. »Samo poslušaj BOŽJU poruku, koju ti prenosim, i sve će biti dobro. Preživjet ćeš.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali je Jeremija rekao: “Neće te predati. Budi poslušan, zaklinjem te, glasu GOSPODNJEM kojim ti ja govorim; tako će ti biti dobro, i živjet će duša tvoja.
Croatian Bible 1988
Jeremija odvrati: "Oni to neće učiniti. Poslušaj glas Jahvin prema kojem sam ti govorio, bit će ti dobro i spasit ćeš život svoj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jeremija odvrati: “Ne će te predati. Poslušaj samo Gospodnji glas u onome što ti ja govorim pa će ti biti dobro, i ti ćeš ostati na životu!