Jeremiah 39:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U Judeji je ostavio samo najsiromašnije ljude, koji nisu ništa posjedovali, pa im je dao da obrađuju vinograde i polja.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No Nebuzaradan, zapovjednik straže ostavio je u zemlji Judinoj siromahe iz naroda, koji ništa nisu imali te im podario vinograde i polja u to vrijeme.
Croatian Bible 1988
A od siromašnoga puka koji nije ništa posjedovao, Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, ostavi neke u zemlji judejskoj i porazdijeli im vinograde i polja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Od malih ljudi, koji nisu ništa posjedovali, ostavi neke Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, u Judeji i dade im u onaj dan vinograde i njive.