Jeremiah 4:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to vrijeme, narodu Jude i Jeruzalema bit će rečeno: »Vruć vjetar puše s brdskih goleti, obrušava se iz pustinje na moj narod. Nije to ugodan vjetar što osvježava, niti onaj što zrnje od pljeve pročišćava.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U to će se vrijeme govoriti narodu ovome i Jeruzalemu: “Suhi vjetar s uzvišica u pustinji puše prema kćeri naroda mojega, ne da vije niti da pročisti;
Croatian Bible 1988
U to će se vrijeme reći narodu ovom i Jeruzalemu: Vruć vjetar s pustinjskih sipina puše prema kćeri naroda moga; ali ne da hladi i da pročisti!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U ono vrijeme govori se o tom narodu i o Jeruzalemu: Vruć vjetar s pustinjskih visina udari na kćer, moj narod, ne da provije ni da pročisti.