Jeremiah 4:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Narode Jeruzalema, spasi se! Očisti svoje srce od svakog zla, ne smišljaj više opake planove.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jeruzaleme, operi srce svoje od opakosti, da bi mogao biti spašen. Kako dugo će tvoje isprazne misli u nutrini tvojoj noćiti?
Croatian Bible 1988
Operi opačinu sa srca svoga, Jeruzaleme, da bi se spasio. Dokle će se u grudima tvojim misli zločinačke gnijezditi?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Operi svoje srce od zloće, Jeruzaleme, tako ćeš se spasiti! Dokle će još u tvojim grudima biti grješni naumi?