Jeremiah 4:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tugovat će zemlja, potamnjet će nebo. Tako sam rekao i neću popustiti, odlučio sam, neću odustati.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zbog toga će zemlja tugovati, i nebesa će gore pocrnjeti; zato što sam to rekao, to sam naumio, i neću se pokajati niti ću se od toga odvratiti.
Croatian Bible 1988
Na to će se zemlja u crno zaviti, a nebesa, gore, potamnjeti. Jer rekoh, i neću se raskajati, odlučih i neću odustati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nad tim se zemlja zamotava u žalost, i nebo u tamu. Zato sam očitovao svoje namjere; ne kajem se! Ne ću to pustiti!”