Jeremiah 42:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, BOG Svevladar, Bog Izraela, poručuje: ‘Kao što su se moj gnjev i srdžba sručili na stanovnike Jeruzalema, tako ću biti bijesan na sve vas koji idete u Egipat. Ljudi će se užasavati i zgražavati nad vama. Proklinjat će vas, koristiti kao kletvu i ismijavati. Nikad više nećete vidjeti Judu.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ovako govori GOSPOD nad vojskama, Bog Izraelov: “Kao što su se srdžba moja i bijes moj izlili na stanovnike Jeruzalema, tako će se i bijes moj izliti na vas kad uđete u Egipat. I postat ćete prokletstvo i zaprepaštenje i kletva i ruglo, a ovoga mjesta više nikada nećete vidjeti.”
Croatian Bible 1988
Jer ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Kao što se srdžba moja i bijes moj oboriše na Jeruzalemce, tako će se gnjev moj izliti i na vas ako pođete u Egipat: postat ćete prokletstvo, užas, kletva i poruga, a ovoga mjesta nikad više nećete ugledati.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ovako veli Gospodin nad vojskama, Izrćlov Bog: Kao što se moj gnjev i jarost izlila na jeruzalemske stanovnike, tako će se izliti moja jarost i na vas, ako odete u Egipat. Bit ćete kletva i groza, podsmijeh i poruga, i ne ćete više vidjeti ovoga mjesta.