Jeremiah 43:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Doći će i napasti Egipat. Donijet će smrt onima koji su određeni za smrt. Zarobit će one koji su određeni za zatočeništvo. I donijet će rat onima koji su određeni da poginu od mača.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kad dođe, udarit će zemlju egipatsku: i predati one koji su za smrt u smrt; i one koji su za sužanjstvo u sužanjstvo; i one koji su za mač pod mač.
Croatian Bible 1988
Da, doći će i udarit će na zemlju egipatsku: Tko je za smrt, u smrt! Tko za izgnanstvo, u izgnanstvo! Tko za mač, pod mač!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On će doći i udarit će Egipat: što je određeno za kugu, kugom, što je određeno za ropstvo, ropstvom, što je određeno za mač, mačem.