Jeremiah 44:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Činit ćemo kako smo obećali božici zvanoj Kraljica Neba. Palit ćemo joj žrtve i izlijevati prinose pića. Tako smo prije činili, tako su radili naši preci, naši kraljevi i službenici po judejskim gradovima i ulicama Jeruzalema. Uvijek smo imali hrane u izobilju, bilo nam je dobro i ništa loše nije nam se događalo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No zasigurno ćemo izvršiti sve ono što je izašlo iz usta naših, da bi palili kâd Kraljici neba i izlijevali joj žrtve ljevanice, kao što smo činili, i mi i očevi naši, kraljevi naši, i knezovi naši, u gradovima Judinim i po ulicama jeruzalemskim. Jer smo onda imali izobilje namirnica i bilo je dobro i nikakvo zlo nismo gledali.
Croatian Bible 1988
naprotiv, i dalje ćemo se držati zadane riječi: kadit ćemo nebeskoj kraljici i lijevati ljevanice, kao što smo i mi i oci naši, naši kraljevi i knezovi činili u gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim: tada imadosmo kruha izobila, bijasmo sretni i ne trpjesmo nikakvih nesreća.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mi ćemo točno ispuniti svoje obećanje što smo ga dali na svoja usta, naime da ćemo kaditi nebeskoj kraljici i lijevati joj naljeve, kao što smo činili mi i naši oci, naši kraljevi i knezovi u Judinim gradovima i po jeruzalemskim ulicama. Tada smo imali kruha, da jedemo do sitosti. Bilo nam je dobro, i ne doživjesmo nikakvu nesreću.