Jeremiah 44:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Malo je onih koji će preživjeti i pobjeći iz Egipta u Judu. Tada će svi Judejci, koji su došli u Egipat živjeti kao stranci, znati čija riječ vrijedi, moja ili njihova.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ipak će se mali broj onih koji će izbjeći maču vratiti iz zemlje egipatske u zemlju Judinu. Onda će sav ostatak Judin koji je došao u zemlju egipatsku da se ondje nastani spoznati čija će riječ opstati, moja ili njihova.
Croatian Bible 1988
I bit će malo onih koji će izbjeći maču i vratiti se iz egipatske zemlje u zemlju judejsku. Onda će sav ostatak judejski, svi koji dođoše u zemlju egipatsku da ondje žive, spoznati čija riječ vrijedi, moja ili njihova.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Samo će ih malo biti koji će umaknuti maču i vratiti se iz Egipta u Judu. Svi od Judina ostatka što su otišli u Egipat da se ondje nastane, upoznat će čija se riječ ispunila: moja ili njihova.