Jeremiah 46:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A ovako poručuje Kralj, ime mu je BOG Svevladar: »Zaklinjem se životom, doći će moćni vladar. Bit će kao brdo Tabor među manjim brdima, kao planina Karmel što se diže iznad mora.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka ja živim”, govori Kralj, čije je ime GOSPOD nad vojskama, “zasigurno će tako doći, kao Tabor među gorama i kao Karmel na moru.
Croatian Bible 1988
"Tako, života mi moga" - govori Kralj, komu je ime Jahve nad Vojskama - "ono će doći kao Tabor posred gora, kao Karmel iznad mora.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Tako neka sam ja živ”, govori kralj, “Gospodin nad vojskama” je njegovo ime; “kao Tabor među gorama, kao Karmel na moru, tako on dolazi.