Jeremiah 46:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A egipatski plaćeni vojnici su poput ugojene teladi, svi će se okrenuti i pobjeći, napad ne mogu izdržati. Dolazi dan njihove propasti, uskoro će svi biti kažnjeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Također i najamnici su njegovi usred njega kao junci ugojeni; jer su se i oni okrenuli te zajedno pobjegli. Nisu ostali, zato što je na njih došao dan njihove nesreće i vrijeme kad su pohođeni.
Croatian Bible 1988
A i plaćenici egipatski što k'o gojna telad usred nje življahu, i oni se okrenuše, u bijeg udariše, ne mogu se odhrvati jer ih stiže Dan propasti, dođe vrijeme da se kazne.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I plaćenici su njegovi u njegovoj sredini kao ugojeni telci. Ali se i oni okreću, bježe svi otamo, ne ostaju kad na njih dolazi dan njihove propasti, vrijeme njihove kazne.