Jeremiah 46:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG dalje kaže: »Jakovljev narode, moj slugo, ne boj se, jer ja sam uvijek uz tebe. Potpuno ću uništiti sve narode među koje sam vas protjerao, ali vas neću potpuno uništiti. Kaznit ću vas koliko zaslužujete, no nećete proći nekažnjeno.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ti se ne boj, Jakove, slugo moj”, govori GOSPOD, “jer ja sam s tobom. Jer ja ću potpuno dokrajčiti sve narode kamo sam te prognao, ali tebe neću potpuno dokrajčiti, nego ću te ispravljati po mjeri. Ipak te nikako neću ostaviti nekažnjena.”
Croatian Bible 1988
Ne boj se, Jakove, slugo moja - riječ je Jahvina - jer ja sam s tobom. Zatrt ću narode među koje te prognah, a tebe neću sasvim uništiti: ali ću te kaznit' po pravici, ne smijem te pustit' nekažnjena."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Ne boj se, Jakove, slugo moj”? govori Gospodin? “jer sam ja s tobom! Sve ću narode uništiti u koje sam te prognao! Ali tebe ne utamanjujem. Tebe samo kažnjavam s mjerom. Ne mogu te ostaviti sasvim bez kazne!”