Jeremiah 48:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nestala je svaka radost i veselje iz plodnih moapskih voćnjaka. Zaustavio sam vino što teče iz preše, nema pjevanja dok grožđe se gazi. Čuje se vika, ali to nisu zvuci veselja.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I nestalo je radosti i veselja s plodnoga polja i iz zemlje moapske. I učinio sam da nedostaje vina u tijescima; nitko više neće gaziti klicajući, klicanje njihovo neće biti klicanje.
Croatian Bible 1988
Iščeznu radost i veselje iz voćnjaka i zemlje moapske. Nesta vina u kacama, mastioci više grožđa ne maste, veseli zvuci više nisu veseli."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Radost i veselje iščeznu s rodnoga polja, iz moapske zemlje. Učinio sam kraj vinu u kacama. Gnječioci ne će više gnječiti. Ratna vika nije više radovanje.