Jeremiah 48:36 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Moje je srce tužno kao zvuk frule koja svira tužaljke na pogrebu. Tugujem za Moabom i ljudima iz Kir Heresa. Bogatstvo, koje su stekli, oduzeto im je.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga mi srce ječi za Moabom poput frule, i poput frule ječi mi srce za ljudima iz Kirheresa. Zbog bogatstva što ga je stekao, propao je.
Croatian Bible 1988
Stoga mi srce poput frule dršće za Moabom, srce moje poput frule dršće za ljudima Kir Heresa: jer propade stečevina koju stekoše!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato tuguje kao frula moje srce za Moabom. Tuguje kao frula moje srce za stanovnicima u Kir Heresu. Propalo je sve njihovo imanje i dobro.