Jeremiah 48:44 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko pobjegne od užasa, upast će u jamu. Tko izađe iz jame, uhvatit će se u zamku. Jer, vrijeme je izvršenja Moabove kazne.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Onaj tko pobjegne od strahote past će u jamu; a onaj tko iz jame izađe, uhvatit će se u zamku. Jer ću ja svaliti na njega, baš na Moab, godinu pohođenja njihova”, govori GOSPOD.
Croatian Bible 1988
Tko stravi umakne, u jamu će pasti; tko se iz jame izvuče, u zemlju će pasti. Da, to ću svaliti na Moab u danima kazne njegove" - riječ je Jahvina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Tko je umaknuo grozi, upada u jamu; tko iziđe iz jame, uhvati se u zamku kad ovo pustim na Moab, u godini njegova pohođenja”, govori Gospodin.