Jeremiah 49:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bježite! Živote spašavajte! Stanovnici Hasora, nađite duboke spilje u kojima ćete živjeti.« Tako vam poručuje BOG. »Jer, Nabukodonosor, babilonski kralj, smišlja kako da vas napadne i porazi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Bježite, otiđite daleko, nastanite se u dubinama, vi stanovnici hazorski”, govori GOSPOD. “Jer Nabukodonosor, kralj babilonski, smišlja namisli protiv vas i namjere protiv vas začinje.
Croatian Bible 1988
Bježite glavom bez obzira, duboko se skrijte, žitelji Hasora - riječ je Jahvina. Jer Nabukodonozor, kralj babilonski, snuje naum protiv vas, navalu smišlja:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bježite! Zaklonite se što brže! Sakrijte se u dubinu, stanovnici Hasora!”, govori Gospodin. “Nabukodonozor, babilonski kralj, prihvatio je odluku protiv vas, smislio je plan protiv vas.