Jeremiah 49:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dovest ću na vas užas odasvud«, kaže Gospodar, BOG Svevladar. »Svi ćete bježati na sve strane, nitko vas više neće okupiti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Evo, na tebe svaljujem strah”, govori Gospodin, BOG nad vojskama, “od svega što je oko tebe; i bit ćete prognani svatko pravo ispred sebe, i one koji zalutaju nitko neće sakupiti.
Croatian Bible 1988
Evo, svaljujem na te stravu odasvud uokolo: bit ćete raspršeni, svak' na svoju stranu, i nitko bjegunce neće skupiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Zaista, grozu ću pustiti na te”, govori svemogući Gospodin nad vojskama, “sa svih strana oko tebe! Bit ćete raspršeni, svaki za se. Bjegunce nitko ne će skupiti.