Jeremiah 5:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Judejci si nikada ne kažu: ‘Trebamo imati strahopoštovanja prema svom BOGU. On nam osigurava kišu u jesen i proljeće i brine se da žetva bude u pravo vrijeme.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I nisu u srcu svome rekli: ‘Bojmo se sada GOSPODA, Boga svojega, koji daje kišu, i ranu i kasnu, u vrijeme svoje, i čuva za nas određene sedmice za žetvu.’
Croatian Bible 1988
Ne rekoše u srcu svome: 'Bojmo se Jahve, Boga svojega, koji nam u pravi čas šalje dažd rani i kišu kasnu i koji nam čuva tjedne određene za žetvu.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I ne kažu sebi: Bojmo se Gospodina, svojega Boga, koji daje dažd, rani i kasni u pravo vrijeme; koji napaja njive, uzdržava nam žetvu!