Jeremiah 50:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svud uokolo podignite bojni poklič. Grad se predaje, zidine i kule se ruše. Jer, BOG ga sada kažnjava. Osvetite se tom gradu, učinite mu kako je on činio drugima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kličite protiv njega unaokolo! Dao je ruku svoju, temelji su njegovi pali, zidovi su mu srušeni; jer je to osveta GOSPODNJA. Osvetite mu se! Kako je on činio, učinite i vi njemu.
Croatian Bible 1988
Sa svih strana nek' zaore poklici bojni. On se predaje! Stupovi mu padaju, bedemi se ruše: to Jahvina je osveta! Osvetite se Babilonu, vratite mu milo za drago!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Podignite protiv njega bojnu viku uokolo: “Predao se, kule mu padaju, zidovi mu se ruše!” Jest, ovo je Gospodnja osveta! Osvetite mu se! Učinite mu kako je sam činio!