Jeremiah 50:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izraelci su kao stado ovaca koje su lavovi rastjerali. Prvo ih je proždirao asirski kralj, a onda im Nabukodonosor glodao kosti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Izrael je kao ovce razagnane, lavovi su ga rastjerali. Prvi ga je proždro kralj asirski, a posljednji ovaj Nabukodonosor, kralj babilonski polomio mu je kosti.”
Croatian Bible 1988
Izrael bijaše stado razagnano, lavovi ga raspršiše. Prvi ga kralj asirski proždrije, a onda mu Nabukodonozor, kralj babilonski, kosti polomi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Izrćl je potjerana ovca, gonjena od lavova. Najprije ga je jeo asirski kralj. Onda mu je Nabukodonozor, babilonski kralj, polomio kosti.