Jeremiah 50:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG Svevladar poručuje: »Narodi Izraela i Jude su potlačeni. Neprijatelj ih je zarobio, drži ih čvrsto i ne pušta.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ovako govori GOSPOD nad vojskama: “Sinovi Izraelovi i sinovi Judini zajedno su bili potlačeni; a svi oni koji su ih odveli u sužanjstvo, čvrsto su ih držali, odbijali su ih pustiti da odu.
Croatian Bible 1988
Ovako govori Jahve nad Vojskama: "Potlačeni su sinovi Izraelovi, zajedno sa sinovima Judinim. Oni što ih zarobiše, drže ih čvrsto i neće da ih puste.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovako veli Gospodin nad vojskama: “Silu podnesoše Izrćlova i Judina djeca. Svi koji ih odvedoše, drže ih čvrsto i ne će ih pustiti.