Jeremiah 50:45 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stoga, čujte što BOG planira protiv Babilona, što je odlučio protiv zemlje Babilonaca. Odvući će ih dječaci pastiri, Edomci će se zgroziti nad svojom sudbinom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga čujte savjet GOSPODNJI što ga je donio protiv Babilona, i naume njegove što ih je naumio protiv zemlje kaldejske: zasigurno će i najmanje iz stada odvući; zasigurno će opustošiti obitavalište njihovo zajedno s njima.
Croatian Bible 1988
Zato, čujte što je Jahve naumio da učini Babilonu, čujte što je nakanio protiv zemlje kaldejske: i najsitniju jagnjad on će odvući; i sam njihov pašnjak zgrozit će se nad njima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato čujte Gospodnju odluku, koju je prihvatio protiv Babilona, njegove naume koje je smislio protiv kaldejske zemlje! Zaista, odvući će ih, najmanje od ovaca! Zaista, zgrozit će se pred njima vlastita paša!