Jeremiah 51:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zemlja podrhtava i bolno se trese jer BOG izvršava što je naumio. Želi uništiti cijelu zemlju Babilon, da bude pustoš gdje nitko ne živi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I zemlja će se tresti i mučiti; jer će se svi naumi GOSPODNJI izvršiti protiv Babilona da se zemlja babilonska pretvori u pustoši bez stanovnika.
Croatian Bible 1988
Zemlja će se tresti, drhtati, kad se stanu uspinjati k Babilonu svi naumi Jahvini da pretvori zemlju babilonsku u pustinju nenastanjenu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada će se potresti i zadrhtati zemlja, jer se na Babilonu ispunjava Gospodnja odluka, da učini babilonsko područje pustinjom u kojoj nitko ne stanuje.