Jeremiah 51:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG Svevladar, Bog Izraela, poručuje: »Babilon je kao kameno gumno na kojem se tuče požnjeveno žito. A sada je došlo vrijeme da se po njemu tuče i gazi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ovako govori GOSPOD nad vojskama, Bog Izraelov: “Kći je babilonska kao gumno, vrijeme je da se po njemu vrši; još malo, i vrijeme žetve doći će za nju.”
Croatian Bible 1988
Jer ovako govori Jahve, Bog Izraelov: "Kći je babilonska kao gumno u vrijeme kad se po njem gazi; još malo, i doći će joj vrijeme žetve."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ovako veli Gospodin nad vojskama, Izrćlov Bog: “Kći je babilonska kao gumno u vrijeme kad se nabija. Još malo pa je i za nju došlo vrijeme žetve.”