Jeremiah 51:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Razdražene, dovest ću ih na gozbu, gdje će se opiti i vječnim snom zaspati. Više se neće probuditi«, kaže BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad se ugriju, priredit ću im gozbu i opiti ih da se mogu radovati i spavati trajnim snom i ne buditi se”, govori GOSPOD.
Croatian Bible 1988
Kad se ugriju, priredit će im pijanku, napojiti ih da se provesele, da zaspe vječnim snom, da se više ne probude - riječ je Jahvina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad se zapale pohlepom, zgotovit ću im gozbu i opit ću ih, da stanu posrtati i padnu u vječni san, iz kojega se više ne će probuditi”, govori Gospodin.