Jeremiah 51:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Opustjet će njegovi gradovi. Bit će to suha zemlja, pustinja. U njoj nitko neće živjeti, niti putovati kroz nju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Gradovi njegovi su pustoš, suha zemlja i pustinja, zemlja u kojoj nijedan čovjek ne živi niti njome ne prolazi nijedan sin čovječji.
Croatian Bible 1988
Gradovi mu pustoš postali, zemlja suha, pustara: čovjek u njoj ne stanuje, niti njom prolazi sin čovječji."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gradovi mu postadoše pustoš: zemlja suše i goleti, zemlja u kojoj više ne stanuje čovjek, kroz koju više ne prolazi čovjek.