Jeremiah 51:44 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kaznit ću babilonskog idola Bela, morat će pljunuti sve što je progutao. Narodi više neće dolaziti k njemu, srušit će se babilonske zidine.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kaznit ću Bela u Babilonu, i izvaditi mu iz usta ono što je progutao; i narodi se više neće slijevati k njemu, da srušit će se zidine babilonske.
Croatian Bible 1988
"Kaznit ću Bela babilonskog, iz ralja mu otet što je progutao. Neće više k njemu hrliti narodi, srušit će se babilonske zidine.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pohodit ću Bela u Babilonu i istrgat ću iz njegovih ralja što je proždro. Narodi ne će više grnuti k njemu. I zidovi su babilonski pali.