Jeremiah 6:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No BOG kaže i ovo: »Na raskrižja stanite i razmotrite. Raspitajte se gdje su drevni putevi. Pitajte koji je put dobar i njime krenite. Ali vi ste rekli: ‘Tim putem nećemo ići.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ovako govori GOSPOD: “Stanite na puteve i vidite; i upitajte za davne staze, koji je put dobar, pa njime hodite, i naći ćete spokoj dušama svojim. No oni su rekli: ‘Nećemo hoditi njime.’
Croatian Bible 1988
Ovako govori Jahve: "Stanite na negdašnje putove, raspitajte se za iskonske staze: Koji put vodi k dobru? Njime pođite i naći ćete spokoj dušama svojim! Al' oni rekoše: 'Ne idemo!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovako govori Gospodin: “Zakoračite na nove putove, pogledajte uokolo i pitajte za stare staze, gdje je put k spasenju! Ako idete po njemu, naći ćete mir svojoj duši. Ali oni rekoše: Ne ćemo po njemu!