Jeremiah 7:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A ti, Jeremijo, nemoj više moliti za Judejce. Ne preklinji za njih i ne upućuj mi molbe, jer te neću slušati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga ti nemoj moliti za narod ovaj i ne podiži vapaj i molitvu za njih niti ih zagovaraj kod mene, jer te ja neću uslišati.
Croatian Bible 1988
"A ti ne moli milosti za narod ovaj, ne diži glasa za njih i ne moli, ne navaljuj na me jer te neću uslišiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ti se ne moli za taj narod, ne podiži za njih molitve i zagovore! Ne navaljuj na me, jer te ne ću uslišati!