Jeremiah 8:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A oni će reći: ‘Zašto sjedimo ovdje? Skupimo se! Pobjegnimo u utvrđene gradove! Budući da će nas naš BOG uništiti, ondje možemo umrijeti! Protiv našeg BOGA smo griješili, dao nam je otrovnu vodu piti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zašto mi još stojimo? Sakupite se te uđimo u utvrđene gradove i ondje se utišajmo; jer GOSPOD, Bog naš, utišao nas je i napojio nas vodom od žuči zato što smo sagriješili protiv GOSPODA.
Croatian Bible 1988
'Zašto još čekamo? Na okup! Zavucimo se u tvrde gradove da ondje izginemo, jer nas Jahve, Bog naš, zatire, napaja nas vodom otrovanom, jer zgriješismo protiv Jahve.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Što sjedimo tiho? Skupite se! Poći ćemo u tvrde gradove. Tamo ćemo propasti! Jer Gospodin, naš Bog, hoće naše uništenje. Otrovnu nam vodu daje da pijemo, jer smo griješili protiv Gospodina.