Jeremiah 8:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Iz Dana se čuje frktanje konja, trese se zemlja od topota kopita. Došli su razoriti zemlju i sve u njoj, svaki grad i sve ljude što u njemu žive.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Iz Dana se čuje hrzanje konja njegovih, sva se zemlja trese na zvuk njiske pastuha njegovih; jer dolaze da proždru zemlju i sve što je u njoj, grad i one koje u njemu žive.
Croatian Bible 1988
Iz Dana dopire njištanje konja njegovih, od rzanja njegovih pastuha dršće zemlja sva. Dolaze da proždru zemlju i što je napunja, grad i žitelje u njemu.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Od Dana ovamo čuje se samo dahtanje njegovih konja. Od vriske njegovih pastuha sva zemlja zadršće. Dolaze i žderu zemlju s njezinim bogatstvom, gradove s njihovim stanovnicima.