Job 15:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neće više biti bogat, niti će njegov imetak opstati. Neće mu se imanje širiti zemljom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neće biti bogat, niti će mu imetak ostati, niti mu se neće izvrsnost na zemlji širiti.
Croatian Bible 1988
cvasti mu neće, već rasuti se blago, sjena mu se neće po zemlji širiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne će biti bogat, i ne će se podići njegov imutak; on više ne će uhvatiti korijena u zemlji.