Job 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ljudi su na mene razjapili usta, prezirno me šamaraju i protiv mene se udružuju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Usta su svoja razjapili nada mnom, po obrazima su me pogrdno udarali, sakupili su se zajedno protiv mene.
Croatian Bible 1988
prijeteći, na mene usta razvaljuju, po obrazima me sramotno ćuškaju, u čoporu svi tad navaljuju na me.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Razvaljuju na me usta, sramotno me udaraju po obrazima, skupljaju se svi zajedno protiv mene.