Job 21:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Koliko se često gasi svjetiljka opakih, snalazi ih nedaća, a Bog im šalje bol kojom ih u svom gnjevu kažnjava?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kako se često svijeća opakoga ugasila i kako često na njega dolazi nesreća njihova! Bog dijeli muke u srdžbi svojoj.
Croatian Bible 1988
Zar se luč opakog kada ugasila? Zar se na njega oborila nesreća? Zar mu u gnjevu svom On skroji sudbinu?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Koliko se puta gasi život grješnikâ, dolazi i na njih nevolja, i na muke ih stavlja u svome gnjevu.