Job 24:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Po mraku provaljuju u kuće, a danju se pažljivo skrivaju jer žele izbjeći svjetlo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U tami kuće prokopavaju, za dana ih za sebe označavaju, za svjetlost ne znaju.
Croatian Bible 1988
[16b]Za vidjela oni se skrivaju, oni neće da za svjetlost znaju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Po mraku provaljuju u kuće, a po danu se zaključavaju. Ne žele znati za svjetlost;