Job 24:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ti kažeš: »Oni su tek pjena na površini vode. Njihova je zemlja prokleta pa nitko ne ide u njihove vinograde.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
On je brz kao vode, proklet je njihov dio na zemlji; ne gledaju na put vinogradā.
Croatian Bible 1988
Prije nego svane, on već hitro bježi kloneći se puta preko vinograda. Njegova su dobra prokleta u zemlji.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Neka propadne na površini vode! Neka je u zemlji prokleta njegova baština! Neka ne udari više nikada vinogradskom stazom!