Job 29:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Iščekivali su me kao kišu, a moje su riječi upijali kao proljetni pljusak.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Na mene su čekali kao na kišu, i otvarali su usta svoja široko kao za kišom kasnom.
Croatian Bible 1988
Za mnom žudjeli su oni k'o za kišom, otvarali usta k'o za pljuskom ljetnim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
čekali su me kao dažd, čeznuli su za mnom kao za kišom u proljeće.