Job 29:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad bih im se osmjehnuo, to im je bila nagrada, vedrina mog lica bila im je dragocjena.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad sam im se nasmijao, nisu u to vjerovali; a svjetlo lica moga nisu zatrli.
Croatian Bible 1988
Osmijeh moj bijaše njima ohrabrenje; pazili su na vedrinu moga lica.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nasmijao bih im se kad su bili plašljivi, nisu mogli pomutiti mojega vedroga lica.